
75𝍐贪损
道德經 Dao De Jing [Tao Te Ching]
Chapter 75: How Greediness Injures
繁體 Trad ↔ 简体 Simp | Legge's Translation | Susuki's Translation | Goddard's Translation | |
---|---|---|---|---|
贪损 | How Greediness Injures | Harmed Through Greed | Loss By Greediness | |
1 | 民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。 | The people suffer from famine because of the multitude of taxes consumed by their superiors. It is through this that they suffer famine. The people are difficult to govern because of the (excessive) agency of their superiors (in governing them). It is through this that they are difficult to govern.The people make light of dying because of the greatness of their labours in seeking for the means of living. It is this which makes them think light of dying. | The people hunger because their superiors consume too many taxes; therefore they hunger. The people are difficult to govern because their superiors are too meddlesome; therefore they are difficult to govern. The people make light of death on account of the intensity of their clinging to life; therefore they make light of death. | Starvation of a people comes when an official appropriates to himself too much of the taxes. The reason a people are difficult to govern is because the officials are too meddlesome; the people make light of death because they are so absorbed in life's interests. |
2 | 夫唯无以生为者,是贤于贵生。 | Thus it is that to leave the subject of living altogether out of view is better than to set a high value on it. | He who is not bent on life is worthier than he who esteems life. | The one who is not absorbed in life is more moral than he who esteems life. |