
Chinese Reading Center 施氏食獅史"Lion-Eating Poet", A Tongue-Twister Essay
As in all languages, tongue twisters are a fun tool for improving one's enunciation.
繁體 Trad ↔ 简体 Simp | Pinyin | English | |
---|---|---|---|
施氏食獅史 | shī shì shí shī shǐ | Story of Shi Eating the Lions | |
1 | 石室詩士施氏, | shí shì shī shì shī shì, | A poet named Shi lived in a stone room, |
2 | 嗜獅,誓食十獅. | shì shī, shì shí shí shī. | fond of lions, he swore that he would eat ten lions. |
3 | 氏時時適市視獅。 | shì shí shí shì shì shì shī. | He constantly went to the market to look for ten lions. |
4 | 十時,適十獅適市。 | shí shí, shì shí shī shì shì. | At ten o'clock, ten lions came to the market |
5 | 是時,適施氏適是市。 | shì shí, shì shī shì shì shì shì. | and Shi went to the market. |
6 | 氏視是十獅,恃矢勢, | shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, | Looking at the ten lions, he relied on his arrows |
7 | 使是十獅逝世。 | shǐ shì shí shī shì shì. | to cause the ten lions to pass away. |
8 | 氏拾是十獅屍,適石室。 | shì shí shì shí shī shī, shì shí shì. | Shi picked up the corpses of the ten lions and took them to his stone room. |
9 | 石室濕,氏使侍拭石室。 | shí shì, shī, shì shǐ shì shì shí shì. | The stone room was damp. Shi ordered a servant to wipe the stone room. |
10 | 石室拭,氏始試食十獅屍。 | shí shì shì, shì shǐ shì shí shí shī shī. | As the stone den was being wiped, Shi began to try to eat the meat of the ten lions. |
11 | 食時, 始識十獅屍, | shí shí, shǐ shì shì shí shī shī, | At the time of the meal, he began to realize that the ten lion corpses |
12 | 實十石獅屍. | shí shí shí shī shī. | were in fact were ten stone lions. |
13 | 試釋是事. | shì shì shì shì | Try to explain this matter. |