| |
Original |
Translation |
| The
Image |
巽為風 |
Winds following one upon the other. |
| 巽上巽下 |
Xùn (The Gentle, Wind, Wood) above,
Xùn (The Gentle, Wind, Wood) below. |
| The Judgment |
巽‧小亨‧利有攸往‧利見大人‧ |
Xùn intimates that (under the conditions which it denotes) there will be some
little attainment and progress. There will be advantage
in movement onward in whatever direction. It will be
advantageous (also) to see the great man. |
彖曰‧重巽以申命‧
剛巽乎中正而志行‧柔皆順乎剛‧是以小亨‧利有攸往‧利見大人‧ |
The double Xùn shows how, in accordance with it, (governmental) orders are
reiterated.
(We see that) the
strong (fifth line) has penetrated into the central
and correct place, and the will (of its subject)
is being carried into effect; (we see also) the weak
(first and fourth lines) both obedient to the strong
lines (above them). It is hence said, 'There will
be some little attainment and progress. There will
be advantage in movement onward in whatever direction.
It will be advantageous also to see the great man.'
|
象曰‧隨風‧巽‧君子以申命行事‧
|
(Two trigrams representing) wind, following each other, form Xùn. The superior
man, in accordance with this, reiterates his orders,
and secures the practice of his affairs. |
|
|
| Line
1 |
初六‧進退‧利武人之貞‧ |
The first SIX, divided, shows its subject (now) advancing, (now) receding. It
would be advantageous for him to have the firm correctness
of a brave soldier. |
| 象曰‧進退‧志疑也‧利武人之貞‧志治也‧ |
'(Now) he advances, (now) he recedes:'--his mind is perplexed.It would be advantageous
for him to have the firmness of a brave soldier:'--his
mind would in that case be well governed.
|
| Line
2 |
九二‧巽在床下‧用史巫紛若‧吉‧無咎‧ |
The second NINE, undivided, shows the representative of Sun beneath a couch,
and employing diviners and exorcists in a way bordering
on confusion. There will be good fortune and no error. |
| 象曰‧紛若之吉‧得中也‧ |
'The good fortune springing from what borders on confusion' is due to the
position (of the line) in the centre. |
| Line
3 |
九三‧頻巽‧吝‧ |
The third NINE, undivided, shows its subject penetrating (only) by violent and
repeated efforts. There will be occasion for regret. |
| 象曰‧頻巽之吝‧志窮也‧ |
'The regret arising from the violent and repeated efforts to penetrate' shows
the exhaustion of the will. |
| Line
4 |
六四‧悔亡‧田獲三品‧ |
The fourth SIX, divided, shows all occasion for repentance (in its subject) passed
away. He takes game for its threefold use in his hunting. |
| 象曰‧田獲三品‧有功也‧ |
'He takes game in his hunting, enough for the threefold use of it:'--he achieves
merit. |
| Line
5 |
九五‧貞吉‧悔亡‧無不利‧無初有終‧先庚三日‧後庚三日
‧吉‧ |
The fifth NINE, undivided, shows that with firm correctness there will be good
fortune (to its subject). All occasion for repentance
will disappear, and all his movements will be advantageous.
There may have been no (good) beginning, but there
will be a (good) end. Three days before making any
changes, (let him give notice of them); and three days
after, (let him reconsider them). There will (thus)
be good fortune. |
| 象曰‧九五之吉‧位正中也‧ |
'The good fortune of (the subject of) the fifth NINE, undivided,' is owing
to its correct position and its being in the centre. |
| Line
6 |
上九‧巽在床下‧喪其資斧‧貞凶‧ |
The sixth NINE, undivided, shows the representative of penetration beneath a
couch, and having lost the axe with which he executed
his decisions. However firm and correct he may (try
to) be, there will be evil. |
| 象曰‧巽在床下‧上窮也‧喪其資斧‧正乎凶也‧ |
'The representative of penetration is beneath a couch:'--though occupying
the topmost place, his powers are exhausted. 'He
has lost the axe with which he executed his decisions:'--though
he
try to be correct, there will be evil.
|