| 1 |
大道廢,有仁義﹔智慧出,有大偽﹔ |
When the Great Dao (Way or Method) ceased to be observed,
benevolence and righteousness came into vogue. (Then)
appeared wisdom
and shrewdness, and there ensued great hypocrisy.
|
When the great Reason is obliterated, we have benevolence and justice. Prudence
and circumspection appear, and we have much hypocrisy. |
When the great Dao is lost sight of, we still have the idea of benevolence and
righteousness. Prudence and wisdom come to mind when
we see great hypocrisy. |
| 2 |
六親不和,有孝慈﹔國家昏亂,有忠
臣。 |
When harmony no longer prevailed throughout the six kinships,
filial sons found their manifestation; when the states and clans fell
into disorder, loyal ministers appeared |
When family relations no longer harmonize, we have filial piety and paternal
devotion. When the country and the clans decay through
disorder, we have loyalty and allegiance. |
When relatives are! unfriendly, we still have the teachings of filial piety and
paternal affection. When the state and the clan are
in confusion and disorder, we still have the ideals
of loyalty and faithfulness. |